본문 바로가기
기타정보

Santa Claus Is Coming to Town 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 13탄

by 뮈냥 2023. 12. 20.
728x90

크리스마스 하면 생각나는 캐럴 13탄

"Santa Claus Is Coming to Town"은 존 코튼과 플레처 헨더슨이 작곡한 크리스마스 캐럴 중 하나로, 한국어로 알려진 곡은 “울면 안 돼”입니다.

 

아래는 "Santa Claus Is Coming to Town"의 노래 전체 가사, 한국어 해석, 그리고 한국말 발음입니다.

반응형

christmas image

Santa Claus Is Coming to Town

You better watch out

유 베러 왓치 아웃

조심하는 게 좋을 거야


You better not cry

유 베러 낫 크라이

울지 않는 게 좋을 거야

 

You better not pout

유 베러 낫 파우트

토라지지 않는 게 좋을 거야

 

I'm telling you why
아임 텔링 유 와이
이유를 말해 줄까

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운

산타클로스가 마을로 오고 있어


Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어.


He's making a list checking it twice

히즈 체킹 잇 투아이스
그는 목록을 만들고 두 번씩 그걸 체크해.


He's gonna find out who's naughty or nice

히스 거너 파인드 아웃 후스 나티 오얼 나이스

누가 나쁜지 누가 좋은지 알아낼 거야.

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운

산타클로스가 마을로 오고 있어.

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운

산타클로스가 마을로 오고 있어.


Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어.


He sees you when you're sleeping

히 시즈 유 웬 유아 슬리핑
그는 네가 자고 있을 때도 널 보고 있어.

 

He knows when you're awake

히 노우즈 웬 유아 어웨이크
그는 네가 깨어있을 때도 널 알고 있어.

 

He knows if you've been bad or good

히 노우즈 이프 유브 빈 배드 오어 굿
그는 네가 나쁜지 좋은지 알아.

 

So be good for goodness sake

소 비 굿 포 굿니스 세이크
그러니 부디 착하게 지내.


You better watch out

유 베러 왓치 아웃

조심하는 게 좋을 거야


You better not cry

유 베러 낫 크라이

울지 않는 게 좋을 거야

 

You better not pout

유 베러 낫 파우트

토라지지 않는 게 좋을 거야

 

I'm telling you why
아임 텔링 유 와이
이유를 말해 줄까

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운

산타클로스가 마을로 오고 있어


Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어.


The kids in girl and boyland will have a jubilee

더 키즈 인 걸 앤드 보이랜드 윌 해브 어 쥬벌리
소년, 소녀 아이들은 축제를 맞이할 거야

 

They're gonna build a toyland all around the Christmas tree

데이 아 고나 빌드 어 토이랜드 올 그라운드 더 크리스마스트리
아이들은 크리스마스트리 주변에 장난감 나라를 만들 거야.

 

You better watch out

유 베러 왓치 아웃

조심하는 게 좋을 거야


You better not cry

유 베러 낫 크라이

울지 않는 게 좋을 거야

 

You better not pout

유 베러 낫 파우트

토라지지 않는 게 좋을 거야

 

I'm telling you why
아임 텔링 유 와이
이유를 말해 줄까

 

Santa Claus

산타클로스

산타클로스


Santa Claus

산타클로스
산타클로스

 

Santa Claus is coming to town

산타클로스 이즈 커밍 투 타운
산타클로스가 마을로 오고 있어.

(end)

 

울면 안 돼(한국어 버전)

울면 안 돼 울면 안 돼

산타 할아버지는 우는 아이에겐

선물을 안 주신대

 

산타할아버지는 알고 계신데

누가 착한 앤지 나쁜 앤지

오늘 밤에 다녀가신대

 

잠잘 때나 일어날 때

짜증 날 때 장난 할 때도

산타할아버지는 

모든 것을 알고 계신데

 

울면 안 돼 울면 안 돼

산타할아버지는 우리 마을을

오늘밤에 다녀가신대

(끝)

 

행복한 크리스마스 보내세요!


Jingle Bell Rock 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 10탄

 

Jingle Bell Rock 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 10탄

크리스마스 하면 생각나는 캐럴 10탄 "Jingle Bell Rock"은 1957년에 발표된 크리스마스 캐럴 중 하나입니다. jingle은 말방울이 울리는 소리 또는 술잔이 부딪히는 소리를 말합니다. 징글벨이 울리면 신

amy7712.tistory.com

Feliz Navidad 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 6탄

 

Feliz Navidad 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 6탄

크리스마스 하면 생각나는 캐럴 6탄 "펠리스 나비다~ 펠리스 나비다~" 크리스마스에 울려 퍼지는 신나는 캐럴 중 하나입니다. '펠리스(Feliz)'는 행복한, '나비다(Navidad)'는 크리스마스라는 뜻의 스

amy7712.tistory.com

It’s beginning to look a lot like Christmas 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 1탄

 

It’s beginning to look a lot like Christmas 가사, 해석, 발음 : 크리스마스 캐럴 1탄

크리스마스 하면 생각나는 캐럴 1탄 1951년에 발표 'It’s beginning to look a lot like Christmas'는 크리스마스 하면 대표적으로 많이 떠올리는 캐럴 중 하나입니다. 빙크로스비, 프랭크 시나트라, 마이클

amy7712.tistory.com

728x90

댓글